lunedì 24 gennaio 2011

GRAZIE, GRANDEFRATELLO

ありがとう、パオリーノ!!
じゃじゃーん。
クリスマスにパオリーノからもらったお金で、アシックスのシューズを買いました。
クリスマスカードにはお金と一緒に、コレでランニングシューズを買うようにって
示してあったから、思う存分活用させてもらいました♪
ポーランドでは日本ほど、商品に富んでないのから、なかなかいいのが
見つけられなくて、前回買ったミズノのPrecision.10をって
思ってたんだけどサイズがなくて断念。
あっちこっちの小さな店を見て回った結果、今回はアシックスに浮気。
Eccoli questi sono regali di Natale da GrandeFratello
che mi ha regalato i denari con quelli comprare
un paio di scalpe targate Mizuno.
A me piaceva tanto e mi trovavo benissimo Mizuno precision 10.
Con quelle non ho mai trovato i dolori ne problemini.
Sono tornata al negozio dove le ho comprate, purtroppo non
aveva più il mio numero. Invece avevano Mizuno Rider 12 e 13.
Però ho comprato già un paio di Rider 12 in Giappone, fino ora
non mi trovo bene. Non so perché il numero sbagliato oppure
il modello che non mi adatti. Comunque non mi sono convinta.
Mi reco ad altro negozio, trovo un paio di Asics.
Però vedo il prezzo molto alto rispetto ad altre marche!!

一足目はGEL-CUMULUS.12。
コレはクッションがすごく効いてて、ロングランには持って来いっぽい。
少し重めだけど、前足底にもクッションが効いてて、
まだまだビギナーのちかりんこには良いだろう。
アーチがあんまりサポートされてないような気もするけど、大丈夫っしょ。
Provo tutte di Asics e a me sono piaciute tanto GEL-CUMULUS.12.
Il colore, la forma, la comodità tutti mi sono piaciuti.

そして、何と言っても、色がいい!!
去年からなんとなく好きな、濃い目の水色に、派手な蛍光イエロー。
なんか速そうな感じじゃない??
è fantastico questo gel giallo fluorescente!!
Sono più ammortizzate e hanno anche un'ammortizzatore
al pianta del piede anteriore delle Precision.10.
Però c'è poco sostegno all'arco.

それからこれはGEL=FLASFIRE.2。
こっちは日本では製造されてないみたいだけど、
ちかりんこの足にはぴったりしてたのでお買い上げ。
地味だけど、GEL-CUMULUS.12よりもしっくりするのはこっち。
Invece questi sono GEL-FLASHFIRE.2.
Francamente mi sono trovata meglio di GEL-CUMULUS.12
per questo le ho prese pure. Il suo vantaggio non so, però
importante che mi trova bene:-)

はやくこの2足を試したいけど、ワルシャワはまだまだ真冬。
この雪が溶けるまでは当分お預けだわ。
Ho tanta voglia di provarle ma purtroppo a Varsavia
è ritornata un inverno pienamente...aspettiamo un po'.
In primavera correrò con L'Asics in allegria:-)

チム 『いいの選んだわね。』
Chimu " Mi raccomando a Tromso!! "

4 commenti:

  1. 地球一周できそうなシューズ。
    メッシュで蒸れ知らずの快適そうなシューズだね。
    オニューを履いて早く走りたいでしょう?
    雪が恨めしい。雪よ。早く融けて。BA

    RispondiElimina
  2. 本当はミズノが良かったんだけどね~。
    とりあえず、今回はアシックスにしてみたよ。
    どんな感じか、早く試してみたいんだけど、
    ワルシャワはまだまだ雪なんだ。

    RispondiElimina
  3. Sono d'accordo con Chimu Chimu: vanno assolutamente portate a Tromso, entrambe, ovviamente dopo averle provate per la mezza di Warszawa. :)

    RispondiElimina
  4. Va bene.
    Prima le proverò a Varsavia con quelle
    se potessi andare sotto 2ore poi a Tromso!!
    In 2011 devo spignere!!

    RispondiElimina