32歳 32km
今日はあたちの32歳の誕生日。いろんな人たちからおめでとうのメッセージを
もらいました。みんなありがとう!!
さてさて、自分には何をプレゼントしようかな??って思ったところ、
32歳にちなんで32kmのランニングに挑戦してみることに。
早起きしてキッチンに行くと、うれしいサプライズ。
Oggi è il mio compleanno.
Ho compito 32 anni.
Cosa mi regalo?? ma certo che dedico la corsa di 32km.
Allora mi alzo la presto mattina e vado in cucina...ecco una sorpresa.
花嫌いのちかりんこに花を贈るなんていい根性だ!!
でも真っ赤なバラってやっぱりきれいね。
Bellissime rose rosso.
Devo chiedere Imma san come le devo curare.
あーっ!!この花最近見かけてずっと気になってたのよね。
花嫌いでも、こういうのは好き。よくみてるなぁ、フェッフェ。ストーカー??
E i fiori arancioni, che nonostante non mi piacciono i fiori,
mi hanno interessata.
それから、いかにも外人が贈ってきそうなアモーレってポーランド語で
書いてあるクッションにカエルの貯金箱。何で貯金箱かって、これは
パオリーノのアイデア。来年の6月にフィンランドのトロムソに一緒に行く予定で
その旅費は自分で貯めろってことか。でもお小遣いもくれないのにどうやって
貯めたらいいのかしら??
Poi un cuscino che è scritto "Amore(vocativo) " in Polacco e
un salvadanaio. Ma attenzione è VUOTO....
Poi era l'idea di GrandeFratello ma diceva con un po' di soldini dentro...
Vabbé comunque comincerò a conservare monetini per andare a Tromso.
お決まりのバースデーカードだけど、これが一番うれしい♪
La sua cartolina è sempre carina, nessuno non può capire il nostro linguaggio.
プレゼントをもらって嬉しい気持ちいっぱいでランニングに出発。
32kmはさすがにまだ走りきれないだろうって予想をしてたから
こんな計画で行くことに。
1時間ラン+5分ウォーキング ×3
Dopo avuto questi regarini, sono partita con tanto bel pensiero.
Mi è rimasto sorriso:-)
Ma comunque è tosta la corsa di 32km...mamma mia.
Pensavo di fare così.
Un'ora di corsa + 5min di camminata x 3.
でも走ってみるとやっぱり止まるのイヤなんだよね。走り続けたい。
ゆっくりめのペースで、ストライドは小さくして、15分後とに給水をしながら
とことこ進むことに。ようやく2時間半を超えるころ、心拍数が急に上がりだして
もう下がりません。状態に突入。ちょうど暑くなりだしたからね。
でも脚はまだまだ元気だったから、そのまま走り続けて、予定通り32km完走!!
3時間22分もかかっちゃったけど、32km走りきれたことに大満足。
ああっ、でもまだ10kmは走らないとゴールにたどり着けないのか・・・。
恐るべし42.195km!!
Invece correndo mi stimolava di continuare a correre.
L'andatura molto lenta, i passi piccoli e ogni 15min 3 sorsi di SportsDrink.
Passati 2 ore e mezzo, i battiti hanno cominciato ad alzare. Anche se cammino
non abbassava più. Però le gammbe avevo ancora e andato avanti.
Sono stata brava a gestirmi per 32km, ce l'ho fatta:-)
Ho impiegato 3 ore 22 min.
Ma la maratona dobbiamo andare oltre 10km....pazzesco!!
たった一度のランニングでこんなに日焼けしちゃいました。
日焼け止め塗ったのにな(涙)。
Ecco 32km di corsa mi ha regalato una bella abbronzatura.
E' carinissimo il regalo che hai ricevuto. ;-)
RispondiEliminaBel salvadanaio.
Adesso abbisogna riempirlo di tante piccole grande monete.
Ho visto che non vengo pagata nemmeno la paghetta,
RispondiEliminaquando vengono gli ospiti, chiederò un pagamento di soggiorni.
E li metto nel salvadanaio.
Anche a te chiederò a Settembre:-)
Va bene, il soggiorno da venerdì pomeriggio a lunedì mattina quanto mi costa? :D
RispondiEliminaMagari a GrandeFratello faccio un offerta speciale.
RispondiEliminaUna notte costa 40zł ma se riesci arrivare alla meta
della maratona di Varsavia entro 3''30'00, costa 15zł.
Che dici??
ポメ&ちか。お誕生日、おめでとう。
RispondiEliminaフェーから沢山の贈り物を貰って良かったね。
さすがフェーだね。日本人の男性は釣った魚に餌をくれないよ。
これからも仲良く遣ってね。
ちかちゃんも生き甲斐のようなマラソンを見つけてこれからも頑張るんだろうね。良かった。
チカちゃん&ポメ君
RispondiEliminaお誕生日おめでとう。
前回はフェッフェの誕生日お祝いになるはずの
ポーランド旅行だったけど、今度は2人のお誕生日
お祝いの旅行になるね!!
ステキなサプライズだね~~♪
2人仲良く、ポメチムはいつまでも元気でいてね。
Ok, ci sto. Quindi passo da 120zł a 45zł, se riesco a far quel tempo che dici te.
RispondiEliminaVa bene, scommessa accettata!
;-)
ばばさんへ
RispondiElimina最近やたらと、ブレスレット好き??とか何の宝石が好きなのー??
とかって盛んに聞いてくるから、
『誕生日プレゼントだったら、ジュエリーはいらないよ。
あんまりつけないから』って答えてたんだ。で、どんなものくれるのかな
って思ったら花だったよ。花もそんなに好きじゃないんだけど
大事に育てまーす。
komakoさんへ
RispondiEliminaわーい。ありがとうございます。
もう誕生日が来て欲しくないような年齢だけど、プレゼントとか
いろいろな人からのおめでとうはやっぱり嬉しいですね。
夕飯は嬉しいポルトガルレストランでした♪
Ciao Chika, allora Imma san ha letto il tuo post e mi dice che per occuparsi molto bene delle piante devi tenerle nella verandina; in questo modo i fiori prendono tanta luce e poi vanno annaffiate ogni 3 giorni.
RispondiElimina;-)
OK!!!
RispondiEliminaAllora seguirò il suo suggerimento.
Invece sai cosa sto facendo ora??
Sto già pianificando dove ti porto con pochi soldi:-)
Ci divertiamo tanto con pochi soldini!!