sabato 5 maggio 2012

ESCO DALL'OSPEDALE!!

退院!!

出産から3日目、驚異的な早さで退院です。
海外は退院が早いとは聞いてたけど、こんなに早いとは!!
しかも、毎日15分間のウォーキングも義務づけられました。
えっ!?もう外に出ていいの??やっほー!!
手続きは出産時にも来てくれたダニーロの手を借りて。
Tre giorni dopo finalmente usciamo dall'ospetale!!
Mi sembra davvero presto, però mi mancano tanto Pome&Chimu
vorrei tanto tornare a casa ad abbracciarli e baciarli.
Per uscire, il Capitano ci ha dato un grandissimo mano, GRAZIE MILLE!!


病院に向かって家を出る時は二人だったのに
家には三人で帰ってくるってなんか変な感じ。
ポメチムはどんな反応を示すのかな??
家の扉を開けると、フェリーチェからの素敵な花束でのお出迎え。
ありがとー。すごいうれしかったよぉ。
Quando sono uscita di casa, eravamo in due,
ma al ritentro siamo tre...che strana sensazione.
Chissà come si comporteranno Pome&Chimu.
Mi ha accolto una bellissima mazza di fiori da nuovo papà, grazie.
Mi ha commosso:-) 


赤ちゃん部屋は新米パパがちゃんと飾り付けをしてくれてました。
ここが君のお部屋ですよ~。
La stanzetta era preparata da papà.
Ehi, questa qua è la tua stanza.


来客用のコンフェッティも準備万端。
コンフェッティって言うのは、結婚、出産なんかのお祝いに駆けつけてくれた
お客さんに感謝の気持ちを込めて小さなプレゼントを渡すイタリアの風習。
I confetti pure sono arrivati da Italia.


ちっこぃの、仲良くやろうぜぃ!!
ポメの方が大きいのか(笑)??
Dai, dai piccolo nostro, facci vedere la faccina.

2 commenti:

  1. えー フェリーパパも遣るね。
    これから三人+二匹で仲良くね。
    良いパパになりそう。BA

    RispondiElimina
  2. 良いパパで留まってくれるといいんだけどね。
    馬鹿パパにはなって欲しくないな~。

    RispondiElimina