martedì 17 aprile 2012

SCIARPA AL CANE

犬にマフラー
ぽかぽか春の日差しが気持ちいい4月になって
お散歩に出かける回数が増えてきました。
走れば一層気持ちがいいんだろうな~
3月以降、走ってないな~なんて思いながらも
ポメチムとの散歩をのんびり楽しむのもいいかも。

ポーランド人は本当にお散歩&日向ぼっこが大好きで
天気が良かろうが、悪かろうがみんな外に出て行く。
気温がもう少し高くなったら、水着で街をうろうろする人たちも
増えてくるんだろうな~。私も去年は水着でチャリンコこいだっけ。
今年は水着でベビーカー押すようになるのか・・・。がっくりだぜ。

Siamo entrati ad Aprile.
Anche a Varsavia piano panino si sta riscaldando.
Nel Nowy Świat i fiori vengono piantati,
la gente va nel parco a prendere il sole.
Anche Pome&Chimu finalmente escono della casa e si divertono la passeggiata.
Fra un po' vedremo le ragazze, signore che si mettono costume andare in giro
oppure nei parchi la gente in costume sdraiano al prato a prendere il sole.

Finalmente quest'estate riprenderò a correre:-)
Inizialmente magari faccio il pattinaggio.
L'anno scorso un paio di volte l'ho fatto, e il giorno succesivo
andai a gareggiare e il risultato era buono.
Forse da un stimolo particolare alle coscie e sedere.
Devo acquistare una chiappettina:-P 

このカップルも日向ぼっこしながら、
愛犬と一緒にランチをとってる模様。
しかし・・・
A proposito quando camminavamo nel parco,
abbiamo trovato una coppia con cane prendere solo piacevolmente.
Il ragazzo si sarebbe sentito un po' caldo, se la levato la sciarpa poi...

なぜかマフラーを巻かれ哀愁漂う犬(笑)。
マフラー、スカーフはたしかにまだ手放せないかもね。
Mi fa tenerezza, sto cane:-)

4 commenti:

  1. La sciarpa al cane NOooooooooooooooooooooo!!!!!!
    Comunque anche lui...prende il sole con una pecora addosso...

    RispondiElimina
  2. Ma vedo che Aneta è così dolce,
    anche lei la metterà al vostro fturo cane:-)

    RispondiElimina
  3. えー ポーランドの人って、夏になると水着で街を歩くの?
    海水浴場ならともかく、日本では考えられ無いわ。凄い。
    でも、そこに居れば、そういうスタイルになるのかな?
    ちかちゃん、青空の下で、ポメ&チムと一緒で凄く幸せそう。BA

    RispondiElimina
  4. 水着でチャリンコとかいーっぱいいるよ。
    私もやるけどね(笑)。
    暑い期間ってすごく限られてるから有効活用なのかな??

    RispondiElimina