domenica 12 febbraio 2012

IN ANTICIPO SAN VALENTINO

バレンタインの過ごし方
バレンタインにはたいていフェッフェがどこかに
食事に連れて行ってくれる。
でも当日は、バレンタインメニューがコースで決まっちゃってたりして
なかなか好きなものを食べることができないし、
レストランも混み混みだから、バレンタイン前の週末に
どこかに行くことにしてる。
Di solito noi non festeggiamo il giorno di San Valentino.
Cioè non andiamo a mangiare al ristorante.
Invece festeggiamo in anticipo oppure dopo.
Dipende che girono capitasse il San Valentino.
Quest'anno capita al martedì, questo punto
Feffè mi porta fuori week-end.

今年は引っ越してから足が遠のいてしまった
ポルトガル料理屋さんをチョイス。
ここの料理がおいしいんだ。
ポーランド、特にワルシャワではなかなかおいしいお魚料理にありつけない。
でも、このレストランなら間違いなし!!
久々に行ったから、メニューもちょこっと変わってて
ちかりんこの大好きないわしのフライが無くなっちゃってた・・・。
シェフがいるときは、顔見知りだから直に頼むことができるけど
この日は不在。残念だけど、あきらめて他のものをオーダー。
Gentilmente mi aveva chiesto dove volevo andare.
Certamente gliell'avevo risposto il ristrantino preferito,
è il Restauracja Portucale, da mesi ci voleva andare.
Abbiamo ordinato tre antipastini(purtroppo non c'era più
un'antipasto di sardine che mi piaceva tanto.),
e per secondo ho scelto il polipo con le patate.
Quanto riguarda per il vino, come sempre abbiamo scelto
il vino verde, mamma che buontà.

デザートのメニューに目をやるとそこには懐かしのエッグタルトの文字が!!
そうだ!!エッグタルトってポルトガルのお菓子だったんだっけ。
もちろん注文。
2つで250円は安いでしょ!!
いやーうれしさのあまりに、写真を撮るのを忘れてしまった。
ビスケットの土台はサクサクで、カスタードの部分はとろんとろん♪
で、うまかったな~。家で作れないかな。
Sul menù di dolcini, ho trovato "Egg Tart"
che in Giappone divenò famoso dolcino in 1995.
Certamente l'ho ordinato.
Ma mannaggia a me, ho dimenticato fotografarlo.
Comunque era ottimo, assolutamente devo provare a farlo a casa.

チム 『あたちもエッグタルトってやつ、食べてみたいわ。』
Pome " Anch'io vorrei provare certa egg tart "

2 commenti:

  1. なんか旨そう!
    私がそちらに行ったらよろしく。今から太っても良いように
    体重減らしておくよ!

    RispondiElimina
  2. ここのワインがうまいんだわ。
    しっかり体重減らしておいで~(笑)。

    RispondiElimina