lunedì 27 settembre 2010

DOPO LA MARATONA

マラソンが私に残してくれたのも
人生初のフルマラソンを終えた翌日、ちかりんこはまだ興奮&感動が
覚めやらないまま、次はどこのフルマラソンにチャレンジしようかな??
なんて、痛めた右ひざに氷を当てながら考えてる。
è finita la mia prima maratona. è stata davvero dura e faticosa ma
mettendo mi una busta piena di giaccio sul mio ginocchio destro,
già sto pensando della prossima maratona:-)

小さい頃から運動は好きで、クラッシックバレエに少年野球、ハンドボール
バトミントン、少林寺拳法、空手と色々なスポーツに挑戦はしてきたけど、
マラソンって言うものは、どんなにがんばっても走れないものって思ってきてた。
短距離走は割りと得意でリレーの選手もやったけど、小学校のマラソン大会では
(マラソン大会っていってもきっと2km程度だったんじゃないかな??)
たいていびりっけつグループの中にいたちかりんこ。
そんな私がマラソンを始めたきっかけは本当に些細なことから。
Io da piccola ho sempre fatto qualche sport.
Dalla ballo classico(non sembro,eh?) il baseball, pallamano, badminton,
syourinjikenpo, karate....etc
Ero abbastanza sportiva e alle feste sportive scolastiche ero sempre
candidata alla staffettista che viene scelta dal base del suo record.
Ero abbastanza presuntuosa duranti le feste, perché sapevo che
nessuno mi poteva superare.
Invece in ogni inverno, alla scuola elementare e media organizzano
la gara di "Maratona" ; viene chiamato la maratona ma alla fine si corre
soltanto 2km. E quel momento diventavo piccola piccola,
quasi ero nascosta dalle mie amiche. Perché la mia posizione stabile era
quasi ultima. Odiavo la corsa lunga, odiavo gli amici che mi dicono
"Vai, Vai corri Chika." Dentro di me li mandavo a cacare.

真冬で雪が降り積もったワルシャワに引っ越してきて、春を迎えた2009年4月。
雪で覆われてた頃は気がつかなかったけど、なんとうちのアパートの裏には
一周1.5kmっていうランニング初心者には持って来いの公園があることを発見。
気候もものすごくいいし、30歳も過ぎたからそろそろ何か運動をって思って
走り始めたのがきっかけだった。
Dunque, come mai ho cominciato a correre??
Nel 2009 quando Varsavia era pienamente inverno, ci siamo trasferiti.
E arriva una bellissima primavera, mi accorgo che dietro della nostra abitazione
c'è un parco che ha un giro di 1.5km.
Ripensando la mia età, prima che diventa troppo tardi è meglio cominciare
qualche attività fisica, così cominciai a correre.
Il primo giorno; forse ho già scritto su qualche posto, stavo per morire
dopo la corsa meno di 2km. Ma passo a passo ho imparato a gestirmi.
Quando la mia corsa raggiunsse a 10km, pensai
"Uhm, quasi quasi non è un sogno a partecipare la mezza maratona."

最初は2kmも走らないうちからばてばてだったけど、毎日5分ずつ長く走るように
心がけて、とうとう10kmを走りきったときはハーフマラソンは夢じゃないかも
って思うようになったっけ。
走ってるときに音楽を聴くのが習慣になって、音楽を聴きたいがために走ったりもした。
Mi divertivo a correre ascoltando la musica con i-pod shuffle che
mi ha regarato Etienne&Antonella. E correndo pensavo il menù di cena,
il programma della fine settimana...ricordavo di dovere scrivere un'e-mail
alla mia amichetta paola, ai miei parenti...etc

それから5ヶ月後、ポーランドにある小さなピワっていう街で初めてのハーフマラソン
に挑戦して、目標3時間をはるかに上回る2時間11分でゴールを果たした。
そのときの感動ってば本当にすごいものだった。
それから約3週間後に行われたワルシャワマラソンは、沿道からの応援だったけど
脚を引きずりながらもゴールを目指してるランナーの姿に心を打たれて、
自分が走ってるかって思う位感動した。そして、来年は出場するぜ!!って
思って一年が過ぎ、昨日とうとう本当に42.195kmを走ってしまった。
Passati 5 mesi, partecipai la mezza maratona di Piła
raggiungendo facilmente il mio obbiettivo di 3 ore.
La conclusi in 2 ore 11 min. Lì mi entusiasumò la corsa.
Dopo tre settimane andai a vedere la Maratona di Varsavia.
Vedendo i corridori che sforzavano ad arrivare all meta zoppicando
mi hanno emmozionata tanto e dentro di me è germogliato una voce.
"L'anno prossimo anch'io partecipo!!".
E l'ho realizzata.

大人になって以来、感動や興奮を感じることって本当に少なくなってきてるけど、
マラソンてその両方を与えてくれる。走りきれたことからの感動だったり、
自分を応援してくれてる沿道からの声に感動したり、自分の走ってる姿を
見て感動してくれてる人にまた感動したり、様々なことだけど、すごく心を揺すられる。
何かのスポーツをしてると、感動ってあるんだろうけど、社会人になってから
個人的にできるスポーツって言うと限られてきて、その点マラソンっていうのは
一人で始められるし、お手軽な感じな気がする。
こんなお手軽なスポーツで、あんなに大きな感動が手に入るなら
ちかりんこはまだまだ走りたいと思う。あの心の中がふわーって熱くなって
なんだか涙が出てきちゃう、あの感じがたまらないんだよね。
Ormai non sono più una bambina, è molto difficile entusiasmare
a qualcosa, oppure avere grande emmozione nella vita.
Facendo sport, forse a volte le può avere. Ma che sport possiamo fare??
Il calcio?? il tennis??il nuoto?? ma devi appartenere a squadra oppure
scuola. Ma la maratona, può cominciare quando vuoi, come vuoi.
E ci sono tanttissime varie gare; diverse distanze, diversi giorni.

ちょっと残念なのは、走ってるともっとやせると思ってたのに裏切られたこと。
少しは痩せたけど、えーっ!!!!ってほどでもない。でも確実なのは
どんなマッサージより、ダイエット食品より、エクササイズより、間違えなく
ランニングは痩せられる。
あーちかりんこもついに膝がどうとか、股関節の痛みがどうとかって話ばっかり
してる妙なグールプの一員になってしまったんだな。
La corsa mi ha fatto conoscere anche tanti amici.
Gli italiani, i polacchi persino i giapponesi.
Parliamo sempre dei suoi record, dei dolori articolazioni, degli infortuni.
Prima pensavo che la maratona fosse una follia. Anzi forse la è.
Ma purtroppo ormai sono entrata nel mondo dei maratoneti:-)

ポメ 『ぼくも走りたいところだけどね、歳だから・・・』
Pome " Ma a volte mi manchi tanto, non fare la lunga uscita... "

Nessun commento:

Posta un commento