もう10年も一緒にいるんだね。ペットショップでの出会い、まだ覚えてるよ。
猫好きだったちかりんこを180度変わらせてくれたね。あんまりにも愛くるしい目で
見つめてくるから、試しに抱っこしたら、ぺったり張り付いてきて、買ってくれって
顔したんだよ。そんな世界で一番かわいいポメラニアンのポメくんのために
今日は一日中一緒にいてあげました。これが一番のプレゼントでしょ??
Oggi Pome ha compito 10anni. Stiamo insieme da 10anni...
Ancora mi ricordo il giorno a cui ci siamo incontrati nel petshop.
Cercavo un gattino invece è stato un colpo di fulmine. Ho deciso di
portarti via subito nonotante costavi come un mese di stipendio.
Oggi gli ho dedicato la mia giornata intera,
sarebbe stato un migliore regalo, no??

出たがり屋のくせに、すぐに疲れちゃうんだよね。
In mattina abbiamo fatto una bella passeggiata nell'aria fresca.
Gli piace a uscire ma si stanca subito.
お誕生日だもん。きれいにしようね。
Poi il bagnetto.
Eh, sì. Il tuo compleanno facciamo purito purito.
乾かすのなんてさらに一仕事。
Lavarlo è un grandissimo lavoro, però mi fa piacere sempre.
Perché alla fine qua c'è contatto fisico:-)
Eccolo, Fuwa Fuwa.
C'è anche una torta per te.
ぜーんぶ犬がOKなもの。
è tutto fatto mangiabile per i cani.
Vivi a lungo, stiamo sempre insieme.
おーっ!!気に入ってくれて、ママ嬉しいわ♪
チムーっ!!ちょっとは控えめに(怒)!!ポメくんのなんだからぁ。
Gli è piaciuta. Sono contenta.
Dai Chimu sii un po' umile, è per Pome.
Ma è bellissima la torta che hai preparato.
RispondiEliminaBel regalo, farò sicuramente vedere a Imma San la torta che hai realizzato interamente col cibo per Popò.
Buon compleanno, "vecchio" Pomerania. ;-)
そーだったね。ポメ君もちかちゃんと一緒の誕生日だったね。
RispondiEliminaおめでとう。
ポーランドは快適な気温で羨ましいわ。
こちらは本日38.5度なりー。
アー 外に出られないわ。
Per GrandeFratello
RispondiEliminaHai visto anche il filmino?? Come ingozzano:-)
Mentre facevamo le foto, Pome sbavava ed a certo punto,
non ce la faceva più e partito!!
Quel momento è stato una tortura per lui ma
alla fine ha goduto con Chimu che è la sua moglie.
ポメが20日で私が21日なの。
RispondiElimina一日違いなんだ。ここでもなんだか運命を感じるわぁ。
快適な気温・・・ね。
でも今日からまた暑くなるらしいよ。
明日は34℃だって、考えただけで汗が出てくる。