mercoledì 16 maggio 2012

REGALO DALLA FRANCIA

フランスからの贈り物

またまたフランスから贈り物が届きました。
ありがたいね~。みんなに良くしてもらえて。
元気に育って、恩返ししなくちゃね。
Grazie mille Anto&Eti, ieri è arrivato il vostro pacco per nostro piccolo.
Una tutina adatta a questo periodo, sopratutto sta facendo un po' freschino a Varsavia
in quesi giorni e un completino; diciamo che è napoletano che si vestono tutti
in camicia e un paio di jeans laggiù:-)

2 commenti:

  1. 早く可愛い洋服が着られるといいな。
    その頃には、目が離せなくなりそー。BA

    RispondiElimina
  2. ベビー服はぜんぜん買わなかったんだけど、正解だったよ。
    いろいろな人からプレゼントだったり、お下がりだったりを
    もらうからね。これからお金もどんどんかかっていくだろうから
    馬鹿親っぷり出してあれこれ買っちゃダメだね。

    RispondiElimina