sabato 30 luglio 2011

NUOVO PERCORSO

コースの発表
先日、今年のワルシャワマラソンのコースが発表された。
それを見てびっくり。
前年度までのものと全く違うコースになってる。
少しづつコースが違うことは良くあることだけど、
これほど違うとなんとも・・・。
しかも、走る場所は中心街から大きく外れて
誰もいないようなへんぴなところを走らされる。
主催者が儲けたいとか、
交通渋滞を避けるためとか、
中心地は今工事中のためとか
色々言われてるけど、真相はいったいどうなんでしょう??
L'altro giorno è stato annunciato il percorso
della Maratona di Varsavia 2011.
è completamente diverso dagli altir anni.
Non so perché non si corre più al centro.
Perché al centro stanno lavorando le strade??
oppure per evitare a creare il traffico??
oppure l'organizzatore vuole avere più soldi nella tasca??

そしてそして、この新しいコース、
ちかりんこにとっちゃ、ものすごく退屈でもある。
って言うのは80%は普段走ってるコースだから。
有利っちゃ有利だけど、レースだからこそ
変わったところを走りたかったのに。
Il percorso sarà bruttino e desero, tra l'altro
per me sarà anche noioso.
Perché la maggior parte del percorso contiene
i miei percorsi del solito.

もうトンネルもないし、最後の地獄坂もないし
本当に残念なコースになってしまいました。
Penso che sia molto facile dell'anno scorso,
perché non ci sono più la dolce salita che dura per 3km
ne la salita inferna al 38km.

もうレースまで2ヶ月を切ってしまった。
2ヶ月って言うとまだまだな感じだけど、
実際はマラソンレースの一ヶ月前には
体が出来上がってないといけないって言われてる。
ってことは残すところあと一ヶ月。
あと何回かは30km走に出かけて、
体を慣らしておきたいものだわ。
Ora sono rimasti in meno di 2 mesi.
Significa è rimasto solo un mese per uscita lunga.
Non ho più tanta paura per la distanza,
però non si sa mai cosa succede dopo 30km.
Per questo motivo, vorrei fare lunga uscita più volte
ad abituare il mio colpo.

とりあえず、今晩は10kmレースがあるから
それに向けてしっかり柔軟体操をしておくか。
In tanto oggi c'è una gara di 10km,
ci pensiamo magari domani dell'uscita lunga.

チム 『頑張ってきてね。ポメのことはまかせて。』
Chimu " Forza Chika!! Io resto con Pome malato. "

Nessun commento:

Posta un commento