mercoledì 6 luglio 2011

MAMMA AUGURI

お母さん、おめでとう。今日は母上のお誕生日でございました。
いつまでも長生きしておくれ~。
あっでもボケずにね。
Oggi era compreanno di mia madre.
Ha compito sessantacinque anni ma non dimostra.
L'anno prossimo mi fa piacere se possiamo
festeggiare insieme a Varsavia che ci saranno
i voli diretti:-)

4 commenti:

  1. そうなんだよね。
    昨日は愛子さんのお誕生日だったんだよね。
    でも、歳はもういらないから、「幾つ」とは聞かないでいようね。
    とにかく、元気で長生きしてくれればいいでしょ?BA

    RispondiElimina
  2. そうね、元気で長生きがいいね。
    ベットで長生きされても困っちゃうからね。
    ばばさんも元気に長生きね♪

    RispondiElimina
  3. Tanti cari auguri alla gentilissima mamma.
    ;-)

    RispondiElimina
  4. Grazie, traduco io:-)

    ↑ パオリーノからも、おめでとうだって。

    RispondiElimina