domenica 17 aprile 2011

GO TO HEL

ゴー・ツー・ヘル!! 天気がいいとグダインスクの港から、
遠くの方に島が見える。2年前にここを訪れた時にも
気にはなっていたけど、ちょっと距離があって訪れられなかった
半島ヘルへ今回は足を伸ばしてきました♪
2anni fa quando visitammo a Sopot,
dalla sua spiaggia vedemmo un'isola.
Sulla mappa risula che è penisola.
Ci è incuriosita allora andiamo vedere.

っていっても本当に、何にもなくて右も左も海っていう
ながーい道をずんずん進むと、半島最端にたどり着く。
万が一(ポーランドはプレートがないからその危険はないが。)
津波が来たら、ここは逃げようがない!
La città collocata al puno della penisola si chiama Hel.
Dinorni della Hel praicamente non c'è nulla.
Ci sono solatano alcuni B&B per surfers.
In estate sarà un bel casino, perchè non ci sono nessun scappatoia.

冷たい水のバルト海だけあって、
ゴマちゃんがたどり着くこともあるそう。
ポメって、なんか似てない??
Ma arrivano le foche??
Da sempre pensavo che Pome somigli tanto alla foca:-)

チムチムはおおはしゃぎで砂に顔をつっこんでみたり、
あっち行ったり、こっち行ったり。
いつものおっとり犬は嘘みたい。
Chimu era impazita di essere libera.
Si divertiva tantissimo.
Il profumo di mare, sabbia, il vento le ha eccitato.

ポメは解き放つと逃げちまうので、
リードでがっつりガード。
せっかくの海だったけど、天気もあんまり良くなくて
寒かったなぁ~。
夏はここの強い風を利用して、
ウィンドーサーフィン&カイトサーフが盛んらしい。
E Pome??
Lui è sempre con me.
Senno scappa.
Forse scappa proprio nel mare a trovare i suoi amici focattini.

ローマの海を思い出したかい??
チム 『ローマはもっと汚かったわー!!』
Purtroppo il tempo non era bello a fare una passeggiata
sulla spiaggia. Ma importante che Pome&Chimu
si siano divertiti. Ma credo proprio di sì:-)
Vero, Chimu??

2 commenti:

  1. えー ポーランドってプレートがないの?
    と言うことは地震も無いの?
    それじゃあー逃げるならポーランドが良いね。
    その時はよろしくね。羨ましい。BA

    RispondiElimina
  2. そうなんだよ。
    地震は全く起きないの。
    火山もないしね。
    安全な国だよー。
    いつでも遊びに来てね♪

    RispondiElimina