domenica 6 febbraio 2011

POME SI OPERA

ポメくん、ものもらいを切除
まぶたはわざと裏返した
apposta, la palpebra rovesciata

ポメくん、人生2回目の手術を受けました。
最近ブログを頻繁に書かなかったのも、このせい。
すごくすごく心配で、ブログどころじゃなかったの(涙)。
Di recente, ero demoralizzata. Non avevo la voglia di
scrivere le e-mail, aggiornare il blog...nulla.
Perché il mio caro Pome ha dovuto operare.

ものもらいができ始めた頃のポメ
al momento in cui ha avuto l'orzaioli

肝臓を治療中だったポメ。週2回受けに行ってる点滴中に獣医さんから
ものもらいがあることを指摘されて、取らないとダメだって言われて・・・。
ものもらいに気が付いたのはイタリアに居たときで、
ローマの獣医さんに見せたら、爪でぶちゅってつぶされて、
『まぁ大丈夫っしょ。』
で終わってたのに、ワルシャワの獣医さんときたら、
『取ってあげないと、かわいそうよ~。
瞬きするたびに、ポメくんはごろごろして嫌だと思うよ。』って。
でもこのものもらい、もう軽く5年はポメのまぶたに乗っかってるし、
大きくなってきてるわけでも、わずらわしそうにもしてないから、
ちかりんこ的には放って置きたかった。ポメはてんかんもあるから
麻酔はすごく危険で、私的に危険度は
ものもらい < 全身麻酔
だったから、手術は結構です。って何度も断ったんだけど、
それじゃ、ポメくんが可哀想よって諭されちゃって。
Già ho scritto precedentemente, Pome va due volte a settimana
nel clinica veterinaria a fare una flebo. Un giorno la dottoressa
ha notato il suo orzaiolo che aveva avuto da cinque anni.
Quando l'ha avuto, ho avuto una grandissima preoccupazione.
Ci siamo recati da un veterinaria, ma lei l'ha schiazziato con le lungie
certamente Pome ha gridato e sanguinato e finito tutto lì.
Perché secondo a dottoressa, la pericolosità di anestesia sia
più grande che aver un orzaiolo. Sopratutto a Pome che è epiletico.
Anch'io sono d'accordo a lei per cui quando la veterinaria polacca
ha detto di toglirlo, ho protestato. Però secondo lei e l'oculista canina
l'orzaiolo dia molto fastidio a Pome, ogni volta che batte gli occhi
lo irritino. Ma non mi sembrava.
Comunque mi ha convinta(ma forse no).

頑張ってきてね
forza Poppò

いよいよ、手術の朝。
ワルシャワの朝の天気は本当に異様。
まだ2月なのに8℃もあって辺に暖かい。その上台風並の強風が
吹き荒れてて、すごく嫌な予感をさせてくれる。今日、大丈夫だろうか・・・。
Il giorno di orepazione, a Varsavia faceva un tempo stranissimo.
La temperatura alta e tirava un vento della madonna.
Mi ha fatto ricordare il racconto che mi ha fatto mia suocera
della giorno in cui è mancata Zia Eleonora.

獣医さんに到着すると、すでに他の犬の手術が施行されてて、
担当の眼科医さん&麻酔師さんが近くに寄ってきて手術の説明を受ける。
この麻酔師さんが、ものすごく有名な女性麻酔師で、ポーランド一の腕の持ち主。
チムチムの歯の手術の時も、同じ先生が麻酔をしてくれて、無事だったけど、
やっぱり今回は本当に心配。てんかんであることも説明して、体重を量って・・・。
で、やっぱりさせられるのは、同意書へのサイン。
もちろん麻酔には危険も伴うから、そういうことも・・・。
そういうことが起こって欲しくないから、手術したくなかったのに。
すでにMAXブルーなちかりんこはサインなんかする気にはなれなくて
フェッフェがサイン。でも無事でいてよね、ぽっきゅん。
大好きだよ、がんばってきてね。
9時には先生の小脇に抱えられて、ちかりんこのもとを去っていってしまった。
Arrivati nella clinica veterinaria, l'oculista e l'anestesista si avvicinano e
ci spiegavano la procedura dell'operazione. Il momento più angoscioso
era quando l'anestesista ci aveva chiesto di firmare
l'assunzione di responsabilità dopo aver parlato della pericolosità
dell'operazione. Evidentemenete non ce l'ho fatta, ha firmato Feffè.
Dicono che l'anestasista sia più famosa e brava in Polonia
che era stata stessa anestasista dell'operazione di Chimu.
Devo fidare di loro, ormai non c'è nulla da fare.

2時間後の電話連絡後、獣医に戻ってくるように言われる。
その間もずーっと、アニマルプラネットでみた犬の手術を思い出す。
手術はすごく簡単なもので、オス犬の去勢手術。
先生も袋を切って、プリッと出せば終わるから、ものの5分だよ。って
行ってたのに、麻酔が効きすぎちゃって、その子が目を覚ますことはなかった。
そんなことが、ポメに起こったら??
この変な天気は、悪いことが起こる前触れじゃ??
そんなことを考えてると、居ても立ってもいられなくて、結局獣医さんへ戻ることに。
Dicendomi di aver telefonata fra due ore, hanno portato via mio Pome.
Dopo l'allonamento ho cominciato a ricordare una trasmissione di
Animal Planet. La storia era di un povero cagnolino.
La padrona era iperrifatta, mentra si rifaceva (chissà che cosa),
ha voluto castrare il suo cane. Prima che cominciarono la chirurgia plastica
arriva una telefonata che ha portata brutta notizia sul suo cane.
Ingrandiva l'angoscia, siamo ritornati nella clinica.
Erano passati soltanto un'oretta...però

獣医さんに戻ると、遠くでピッ、ピッ、ピッっていう、
あのいかにも手術中っていう音がする。
(まだか。)って思った瞬間、アシスタントに抱えられたぽっきゅんが♪
まだ麻酔から完全には醒めてないけど、薄く目を開けて、ちかりんこを確認。
Poppò!!
L'assistente mi ha riportato Poppò in braccio.
Ancora era rincoglionito però stava bene:-)

麻酔が醒め切らないうちに、ついでに肝臓の機能低下の原因を
突き止めるためにレントゲンも撮影。
Intanto facciamo anche esame radiografico per capire che cosa
sta disturbando al suo fegato...ma mica c'è tumore...
こちらもOK。腫瘍は見つからず。
Nulla!! Lui sta meglio di me.

取り除いた腫瘍は見えなかっただけで、まぶた裏全体に広がってたらしい。
思い切って取っちゃってよかったぁ。今はちょっとまぶたの毛がそられちゃって
ヤクザみたいだけどね(笑)。
Ora l'occhio è un po' gonfiato, sembra sempre abbia faccia imbarazzata.
Però fra un paio di giorni ritornerà come al solito.

後は2日間、点滴に通って、体から麻酔薬を追い出すのみ。
Ormai si è abbituato a stare nella clinica.

病院慣れして、大人しくしてるぽっきゅん♪
この手術で、より一層ぽめきゅんの大切さが身にしみました。
Mi rendevo conto che Pome è indispensabile per me.
Quest'operazione mi ha fatto capire ancora di più la sua importanza
e l'esigenza. Stammi bene, Poppò!!!

2 commenti:

  1. 無事に手術が終わり、ご苦労さん。
    家族が一人でも何処か悪いと、アー変われるものなら?と思うね。
    今は宇宙犬みたいなポメ君だけど元気そうで何より。
    きっと、ちかの気持ちがポメ君に通じたんだよ。
    ポメ君、お大事に。BA

    RispondiElimina
  2. 今日、無事に抜糸も終わって、目は完全に良くなったよ。
    本当に手術の日は生きた心地がしなかった~ぁ。
    良くなって、本当に嬉しいワン♪

    RispondiElimina