sabato 13 novembre 2010

TORNA ALLA VITA VARSAVIANA

ただいま
金曜日の19時に無事、ワルシャワへ到着しました。
家族との別れは、毎回さびしいけど、ポメチムの待ってるおうちに
帰るのも楽しみで、楽しみで。
家についてそーっとウォークインクローゼットに隠れること30秒。
ちかちゃんLOVEのチムチムはすぐに私の存在に気が付き、尻尾をフリフリ
かけよってきたぁ。うれしいなぁ。
Venerdì sera alle 19.00 tristemente sono tornata a Varsavia.
Ovvero tristemente sono partita da Tokyo.
Visitare il mio paese, la mia famiglia è sempre bellissimo,
ma al momento della partenza non posso smettere le lacrime che scendono.

ワルシャワまで、乗り継ぎの時間を含めて約14時間。
今回はウィーン乗継だったので、ウィーンに向かってる最中
ワルシャワの上空を飛行。ここで降りれれば約8~9時間の旅なのにな。
Il viaggio è stato lungissimo, 14 ore!!
Purtroppo non ci sono i voli diretti da Tokyo a Varsavia,
sono costretta a fare uno scalo.
Questa volta ho fatto lo scalo a Vienna. Per arrivare a Vienna
l'aerio ha sorvolato su Varsavia....se ci fossero i voli diretti, ci volebbero
soltanto 8-9 ore da Tokyo. Non è tanto lontano, no??

滞在も一ヶ月以上となると、結構悩まされるのが時差ぼけ。
やっぱり朝の3時にはぱっちり目が覚めちゃいました。ので、
朝焼けを見つつランニングに出発。とうとう、マラソン生活の始まり始まり。
こーんな綺麗な朝焼けを見てたら、また心が寂しくなってきたちかりんこなのでした。
Per via del fuso orario, mi sono svegliata alle tre.
Ecco...cominciamo la vita della maratoneta, ma in Giappone quasi mai
non ho corso. Comincio piano pianino...guardando l'alba europea...

ポメ 『帰ってきたばっかりなのに、どこ行くの??』
Pome " Ma dove vai?? Appena sei tornata! "

6 commenti:

  1. Bentornata Chika Chan... ;)
    Piano piano dobbiamo riprendere a correre sul suolo europeo.

    RispondiElimina
  2. Sono tornata!!
    Ma ancora mi è rimasta la tristezza e la mancanza
    della mia famiglia.
    Quando corro, mi ricordo il momento in cui ho corso con Yossy.
    Sì, ora Yosshy pure ha cominciato a correre:-)
    Un giorno potremmo partecipare tutti quanti insieme a Tokyo Marathon!!

    RispondiElimina
  3. Bentornata Chika!
    Non preoccuparti per la forma, perche' presto la ritroverai :)
    Dai che alle prossime gare potremo ricompattare la squadra azzurra!

    RispondiElimina
  4. Grazie,caro Andrea!!
    Ho sentito il tuo risultato dell'ultima gara.
    Complimenti!!
    Invece io ho avuto i problemini sul ginocchio
    dopo la maratona di Varsavia, ma ho comprato
    un paio di pantaroni giapponesi che meravigliosamente
    mi aiutano tanto.
    Ho fatto 42km ora devo cominciare ad allenarmi per
    "correre forte&veloce".
    A presto:-)

    RispondiElimina
  5. 本当にご苦労様でした。
    来た時は一ヶ月もある。と思っていたのに過ぎてみれば
    アットいう間に月日は流れてしまいました。
    でも、また来年、会えるよね。と思えば淋しさも半減するよ。
    みんなと元気に会いましょう。BA

    RispondiElimina
  6. 本当に毎回あっという間だよね。
    だから毎日を大切に過ごさないといけないね。
    来年は何しようかね??
    あれこれ考えながら、また一年すーごそっと。

    RispondiElimina