日本語ペラペラの道
10月に日本行きが決定したダリア一家。
ちかりんこは(みんなに何を持って帰ろうかな~ぁ)ってそればっかり考えてて今からわくわく。
もちろん、日本に行ったらたこ焼きに、たらこ、納豆も食べたいななんて安い人間なんだ私は・・・
とかも考えてる。
Quest'anno andiamo dalla mia famiglia a Ottobre, appena dopo la maratona.
Sicuramente il momento più difficile di durante la gara, penserò di Giappone.
絶対に外せないのは叔父ぼくちゃんの作る中華。シンプルなラーメンも食べたいし、
なめこラーメン、五目中華、冷やし味噌もおいしいんだよね。
Ci sono tantissime cose che voglio mangiare. Sopratutto voglio mangiare i piatti
fatti da mio zio. Zio e Zia gestiscono un ristorante cinese.
Prima avevano il loro ristorante al centro di Tokyo, poi avendo troppo clienti
si sono scocciati e l'hanno chiuso e poi aperto uno in campagna.
そうそう、餃子も忘れちゃいけない。
食べたいものがありすぎて選べん!! 私は姪っ子だからとかじゃなくて
本当にぼくちゃんの料理は最高だと思うんだよね。
Si cucina molto bene dico così non perché sono sua nipote, è veramente bravo.
Quando ci vado mi cucina migliaia di cose, ma ho una pancia piccola....
diventa una tortura.
私とは違って日本行きを楽しみにしつつも、焦りを感じてるフェリーチェ。
ここちんがしゃべれるようになった今、自分の方がしゃべれるんだぞ!!ってところを
みせつけたかったのに、日本語の勉強はいまいちはかどってない。
Questa volta ci vado con Pome e anche GrandeFratello.
Dovete studiare un po' di giapponese, senno mandate Coco in confusione.
Loro sono adulti ma non parla bene, perché??
この例文は一体どこから・・・??
・ おおむ は いろ です(オウムはカラフルですって言いたかったのか??)
・ ねこ は いやな です(猫は嫌いですって言いたかったんだろう。)
・ かたつむり 何 ですか?(かたつむりに話しかけてるのか??)
ってこんな状態。面白いんだけどね。
Bèh...insomma diciamo che il livello di Coco sarà molto più avanti.
Ma non vi preoccupate parla anche inglese.
ランニングから帰ってきた時はメールで知らせることになってるから、
〝ただいま〟
って一言送ると、いつも決まって間違えた返事が来る。
〝おかりなさい〟
どうしよう・・・。
ジャージャー麺も餃子も美味しそうだよ。
RispondiElimina結構、そちらでも材料が揃うんだね。
やっぱり帰って来る時は色んな物を食べたいよね。一番食べたい物って何かなぁー?明太子ご飯かな?当たり。
フェーの日本語が上達しないのはちかちゃん先生があまーいの?でも、無理に覚えなくてもね?そうだ。
ここたん先生に教わるのはどうかしら?
馬鹿にするなと怒られそうだね。
写真は日本にいたときにばばさんが作ってくれたやつだよ。
RispondiEliminaおいしそうなのも当たり前!!
あー見るとより一層食べたくなるなぁ。
フェリーチェの日本語ね・・・。
面白いからあんまり直さないで放っておいてるの。
イタリア版ビビアン・スーみたいな感じだよ。
美味しそうな中華…胃液が出てきました。
RispondiElimina日本に帰ったら私はラーメンと回転寿司!!
フェッフェの日本語かわいくて好きだよ。
突然ポメチムにいう「ブッ○す」は驚きだったけど。
日本語の例文も微妙だけど、野生化したポメみたいな
絵が一番微妙かも…。絵もガンバレ!!
うちは叔父が中華料理屋なんで、日本に行ってまず食べたいのは
RispondiElimina叔父の料理なんですよ。でも群馬にあるので毎日ってわけには
いかないのが残念。体重を思うとその方がいいのか??
東京で会う頃までには、もうちょっとフェリーチェに日本語を
仕込んでおきますね。
・・・たしかにポメの絵、ひどいっすね。
アー そうか。
RispondiEliminaどうりで美味しそうなはずだね。なーんちゃって。
ちかちゃんが帰ったら、また、腕を振るわないと?
それに今回は大人数なので腕の振るいがいがありそうだわ。
トクホン、用意しておかないと?
トクホンなんかじゃなくて、ちかがマッサージしてあげるよ♪
RispondiEliminaランニング始めてからいつも自分にマッサージしてるから
上手なんだよ。