sabato 17 luglio 2010

SANDALETTI PIATTI

ペッタンコサンダル
背の低いちかりんこには用無しのぺったんこサンダル。
でも楽チンそうだし、みんなが履いてるから、ALDOのをおねだりしてみました。
Da un po' di tempo che cercavo un paio di sandaletti piatti che sembrano
molto comodi e utili. Alla fine ho chiesto di regalarmele uno di ALDO.

『こんなに小さかったの??』っていろんな人に言われるけど、
本当に楽チンだし、オシャレだし、今じゃ大活躍。
このワンピースも合うサンダルがなくて、この2年間ほとんど着てなかったけど
今年はもう少し出番が増えそうだわ♪
Già sono una nanetto avrei voluto avere sempre i tacchi belli alti,
però così piatti pure sono molto comodi e carini. E chi lo dice che
le donne alte sono più belle?? Nanetto pure è carina e dà tenerezza.
Quindi va bene così.

チム 『それはいて、お散歩いきましょうよ!!』
Chimu " Dai mettiti le sandaletti e andiamo a fare una passeggiata. "

2 commenti:

  1. あー ちかちゃんのワンピース姿、見たいみたい。
    早く着て見せてー。
    ワンピース姿てあんまり見たこと無かったよね。
    お似合いかな?

    RispondiElimina
  2. そうなのよ。いつもジーンズなんだけど、この暑さじゃね。
    似合うかどうかは、どうだろう??
    でも快適とはいえないね、ワンピースって。

    RispondiElimina