生まれて初めて母の日に祝ってもらいました。
そうか、母になってしまったんだね、ちかりんこ。
朝起きて誰もいないリビングに置かれてたのは3つのダリアの植木鉢。
手紙には赤ちゃん、ポメ&チムより。って。どうもありがとうね。
このオレンジのダリア、例の花屋さんで気になってたのよね。
Ho avuto il primo pensiero per la festa di mamma.
Non mi sento strana quendo viengo chiamata MammaChika,
forse perché sempre ho trattato Pome&Chimu come i miei figli??
今日はイタリアも母の日。でもポーランドはなぜか今日じゃないんだよね。
まぁ、もう一回祝ってもらえるからいいか。
イタリアは子供が母親におめでとうを言うだけじゃなく、
母親である人全員におめでとうをいう習慣があるから、
ここぞとばかりに、数十人から電話をいただきました。どうも、どうも。
Ma oggi è festa di mamma in Italia anche in Giappone,
però in Polonia No.
Allora posso tenere altra aspettativa di pensierino??
わたしもかつては母でした。
Anch'io sono una mamma di due cuccioli.
何だか?
RispondiEliminaえー 本当にちかちゃんお母さんになったのー。
信じられない現実。
でも、可愛い我が子がちゃんと傍に居るからね。BA
ねー、母になっちゃいましたよ。
RispondiElimina妊娠期間は辛かったし、出産も辛かったけど
育児は結構楽しくやってるよ。
ポメチムを飼い始めたときみたいよ。