ぽめきゅんのお友達ワルシャワは本当に犬が多い。
野良くんじゃなく、ちゃーんと飼われてる子達。
ローマにいる頃は野良犬が怖くて散歩にもなかなか
行かれなかったけど、最近は毎日お外に出て、
ポメもチムも楽しんでる模様。
Varsavia è piena di cani, ci tengono molto
per quasto spesso incontriamo gli altri cani.
Quando facevo una passeggiata con Pome&Chimu,
ci seguiva una cagnolina nera.
A lungo ci seguiva, chissà sarà innamolata di Pome??
GrandeFratello c'è, è vivo, ma corre di meno (ahi, ahi).
RispondiElimina:)
Pome mi chiede se prossimo olimpiadi può vedere
RispondiEliminacon te oppure tu andresti a vedere con l'altra...
Ma certo, io e Pome le stiamo aspettando con ansia le prossime olimpiadi (Londra 2012); ma anche la semifinale dei campionati europei di calcio (a Varsavia) vedremo assieme io e Pome.
RispondiEliminaP.s.
Ti posso suggerire di ascoltare questa canzone?
http://www.youtube.com/watch?v=-XoM17k-BIU
Ma di quale teatro parla, secondo te? :)
ポーランドの人は動物好きの人が多いのかな?
RispondiEliminaポメ君にもステキなお友達が出来て良かったね。BA
Non ho capito...
RispondiEliminadi quale teatro??
Ma questo è un suggerimento di farmi capire
con chi stai azzeccato azzeccato??
Nella canzone si parla di un teatro a varsavia.
RispondiEliminahttp://www.lyricsmania.com/last_minute_lyrics_ivano_fossati.html
No, nessun suggerimento, volevo sapere di quale teatro parla la canzone. :)
イタリアはペットを飼う習慣がないから、
RispondiEliminaワルシャワに来て犬の多さにびっくりだよ。
道路に犬の分捨て場とかもあって、
袋が50mごとくらいに設置されてるんだよ。
Ah, non era un suggerimento...
RispondiEliminaNon ho capito di quale teatro canta,
perché non amo tanto il teatro...
sopratutto quelli polacchi, insomma...
ポーランドの街はちゃんと行き届いているんだね。
RispondiElimina日本は犬の散歩の人はマナーを守って袋を持って、散歩している人も沢山居るけど、やっぱり、なかにはそのまま糞を放置して、行ってしまう人も居るので困っているんだよ。
この間なんかは、花壇の中にさせていたので、注意しても
素知らぬ顔で行ってしまい、「誰が後始末するんだよ」と
憤慨。そういう人ばかりじゃないんだけどね。BA
でもこっちもそうだよ。
RispondiElimina袋が置いてあっても、みんながみんなちゃんと
利用するわけではないしね。
きっとそういう人たちの家って、汚れてるんじゃないかな??
自分の犬の糞の処理もできてないなら
家の中が片付いてるとは思えないよね。