martedì 14 dicembre 2010

SONO PROPRIO UNA GIAPPONESE

雪かきちかりんこ法
今年はフェッフェの仕事の関係でナポリに帰るのが少し早め。
先週、おばあちゃんが亡くなってしまって、あんまりわいわいするような
クリスマスにはならないかもしれないけど、とりあえず
週末には出発だから、あれこれ準備を始めてる。
荷物に、パスポート、クリスマスプレゼントなどなど。
Siccome aspettiamo ancora le grandi nevicate, ho concepito di spalare
la neve dal balcone prima che paritiamo per Italia.
L'anno scorso l'ho spalata per ore ore ore.
Ho inventato un modo meraviglioso.


それから大事なのが雪かき。ベランダに積もった雪は、幸いまだほんの30cm位
だけど、不在中にさらに積もるのを見越して、あらかじめに積もった雪を
下ろしておくことに。去年、何時間も作業をしてて、効率的な方法を発見!!
ざくざく適当に下ろすよりも、こうやってケーキを切るようにやると超簡単。
っていっても翌日は筋肉痛になるんだけどね。
Per fortuna la neve accumulata solo 30cm, allora il mucchio di neve
taglio come una torta e la levo e la getto per terre, invece di spalarla
senza nulla sistema. Ma guardando questo filmino,
mi sono resa conto di essere proprio una giapponese.

ポメ 『おつかれ~』
Pome " Brava Chika. Qua è caldo, ci rilassiamo. "
なんてやつらだ・・・。
Che tipi siete...

2 commenti:

  1. こうふく14/12/10 19:28

    Ale to był dobre...
    bardzo dużo śniegu :-)

    RispondiElimina
  2. Ojeiku!!
    Decydałesz piszeć mi po polsku??
    Ale bravo!!

    RispondiElimina