lunedì 1 agosto 2011

RICETTA DI MIA MAMMA

ナスの揚げびたし、大好評ランニングを始めて以来、できるだけ旬のものを
口にするように心がけてる。
その方が栄養価も高いし、お財布にやさしい。
8月はナス、キュウリ、トマトなどなど、夏野菜が美味しい。
そんな中、今晩の夕飯にナスの揚げびたしを
作ったら、めちゃめちゃうま~い♪
フェッフェにも大好評で、山のように作ったのに
ペロリと間食。
実はこれ、お母さん伝授のレシピ。
ちょー簡単でおいしかったよぉ~!!サンキュー♪

まだまだナスの美味しい時期。
また作ってみーよおっと。

そういえば8月に入りましたね。
先月は322km走ったし、
今月も旬のお野菜食べてもりもり走るぞー!!

Da circa un anno faccio attenzione sulle alimentazioni.
Cerco di comprare le cose di stagione che
saranno più sostanziose e costano anche poco.
Ad Agosto, sono buoni cetrioli, pomodori, melanzane...
e oggi ho fatto un piatto di melanzane.
Si chiama "Nasu no Agebitashi"
"Nasu" significa le melanzane,
"no" significa di,
"Age" significa friggere,
"Bitashi" significa immergere.
Praticamente frigge le melanzane e
le mette sotto un sugetto giapponese.
è un piatto semplicissimo della mia mamma
ma da piccola a me piaceva tanto.

Anche a Feffè è piaciuto tanto.
Dobbiamo ringraziare mia madre:-)
Però è anche molto pericoloso,
un mozzioco della melanzana
chiama 2-3 imboccata di riso!!

Luglio ho corso oltre 322km,
anche Agosto mangiando bene correrò tanto.

ポメ 『ぼくのケアーもよろしくね♪』
Pome " Anche a me, famme mangiare bene, eh!! "

4 commenti:

  1. あいこ2/8/11 11:10

    なすの美味しいレシピあるから今度帰国した、時に作ります・
    そうめんの美味しいレシピもあるよ。
    群馬のお二人は昨日から北陸方面にお出かけしたようです。

    RispondiElimina
  2. フェリーチェにも本当に大好評だったよ。
    おいしーって、ご飯にのっけて食べてた(笑)。
    お母さんも、季節のものいっぱい食べて、元気つけてね。
    ってもともと元気もりもりかぁ・・・。

    RispondiElimina
  3. どれも美味しそうなお料理がテーブルに並んでいるわぁー。
    茄子は本当に油と愛称が良くって美味しいね。
    イタリアに行った時、ママが茄子をオリーブオイルで焼いて、
    とうがらし、酢、醤油で漬け込んだ料理を出してくれて、
    その味が忘れられなくって、夏になると思い出して
    作って食べてまーす。本当に美味しい。BA

    RispondiElimina
  4. ナスと油は最高のコンビネーションだよね。
    カロリーは気になるけど、ご飯がすすむいい味だよね。

    RispondiElimina